Results 1 to 10 of 19
Thread: A talented drafstman...
-
10-12-2008, 01:58 AM #1
A talented drafstman...
I ran across these pictures tonight, I would give alot to have the actual .dwf CAD files, I have access to a HAAS CNC Mill and I am all learned up on Feature CAM. I even tried to translate the web page text by text from Thai to English, wow what a creative language. ANyhow enjoy the images, any one know Thai?
-
10-12-2008, 02:01 AM #2
A few more....
This guy is outrageously organized, you should see hisproject outline, everything planned out to the last....
-
10-12-2008, 08:36 AM #3
AK49er,
Got a page link?
best,
.................john
-
10-12-2008, 10:23 AM #4
-
10-12-2008, 11:19 AM #5
That took some time but here is the link:
http://www.thaiflight.com/mach/modul...wtopic&t=22450
Here is a link to Smart's personal gallery (starting with the interesting stuff):
http://s49.photobucket.com/albums/f2...TFS/?start=192
It seems that "Smart" (administrator at thaiflight.com) and "Thamaroj" seem to be the guys pulling the lead over there, although all I've seen thus far is Smart's CAD drawings while Thamaroj has a lot of pictures of built items:
http://www.thaiflight.com/mach/modul...wtopic&t=13012
I'm going to keep looking into this and see if I can score us some new members and possibly some useful files for those of us yearning for some CAD files.
-
10-12-2008, 11:28 AM #6
As posted..
Soemone already beat me to the link..... Thai Flight... Out of all the languages offered for web page translation, Thai is not one of them, what an interesting structure tho the language, I gave up translating after two bleary eyed hours, hope Ef, has more luck.
-
10-12-2008, 11:39 AM #7
LOL... I've got a bunch with the FoxLingo add-on to Firefox...
Afrikaans, Hebrew, Persian and even Latin! But no Thai
Gonna keep looking...
-
10-12-2008, 11:53 AM #8
If Thai is anything like Japanese (which I speak a bit), it is an "interpreted" language .....not a "translated" one. That makes stuff like automatic "online translators" come up with some "interesting" so-called translations.
best,
.................john
-
10-12-2008, 01:56 PM #9
Language.....
Yes, John, that was what I was trying to say exactly. It led to some interesting phraseology. BTW could a mod correct my midnight spelling error, I meant to spell "Talented" correctly in the title of my original post. Thank-you
Last edited by ak49er; 10-12-2008 at 02:29 PM. Reason: Edit
-
10-12-2008, 04:51 PM #10
Whew. Translating Thai is like doing ancient greek.
God's in command, I'm just the Pilot.
http://www.geocities.com/andytulenko/
13yo GIRLS FILE DOWNLOADS KIDS PACK DOWNLOAD WEBSITE: OPEN IN AN ANONYMOUS BROWSER (the link does...
5.Sharing an Essay about PIC16F877